Maroon5 - This Love |
This Love |
|
Eme szerelem |
I was so high I did not recognize |
|
Olyan magasan jártam, hogy észre sem vettem |
The fire burning in her eyes |
|
A tüzet ami lángolt a szemeiben |
The chaos that controlled my mind |
|
Hogy káosz telepedett az elmémre |
Whispered goodbye and she got on a plane |
|
"Viszlát" suttogta és gépre szállt |
Never to return again |
|
Soha többé nem láttam |
But always in my heart |
|
De a szívemben őrzöm emlékét |
|
This love has taken its toll on me |
|
Eme szerelem sokat kivett belőlem |
She said Goodbye too many times before |
|
Ő már túlsokszor intett búcsút eddig |
And her heart is breaking in front of me |
|
A szíve a szemem láttára tört össze |
I have no choice cause I won't say goodbye anymore |
|
Nincs más választásom, mert soha többet nem intek búcsút |
|
I tried my best to feed her appetite |
|
Mindent megtettem hogy a kedvében járjak |
Keep her coming every night |
|
Minden éjjel a csúcsra juttattam |
So hard to keep her satisfied |
|
Nehéz volt kielégíteni |
Kept playing love like it was just a game |
|
Játékot csinált a szerelemből |
Pretending to feel the same |
|
Tettette, hogy ő is ugyanazt érzi |
Then turn around and leave again |
|
Aztán sarkon fordult és elhagyott újra |
|
This love has taken its toll on me |
|
Eme szerelem sokat kivett belőlem |
She said Goodbye too many times before |
|
Ő már túlsokszor intett búcsút eddig |
And her heart is breaking in front of me |
|
A szíve a szemem láttára tört össze |
I have no choice cause I won't say goodbye anymore |
|
Nincs más választásom, mert soha többet nem intek búcsút |
|
I'll fix these broken things |
|
Rendbehozom mindazt, ami elromlott |
Repair your broken wings |
|
Meggyógyítom a törött szárnyaidat |
And make sure everything's alright |
|
És ígérem hogy minden rendben lesz |
My pressure on her hips |
|
Ahogy szorítottam a csípőjét |
Sinking my fingertips |
|
Belemélyesztettem az ujjaimat |
Into every inch of you |
|
Minden porcikádba |
Cause I know that's what you want me to do |
|
Mert tudom, hogy ezt akarod tőlem |
|
This love has taken its toll on me |
|
Eme szerelem sokat kivett belőlem |
She said Goodbye too many times before |
|
Ő már túlsokszor intett búcsút eddig |
And her heart is breaking in front of me |
|
A szíve a szemem láttára tört össze |
I have no choice cause I won't say goodbye anymore |
|
Nincs más választásom, mert soha többet nem intek búcsút |
|
This love has taken its toll on me |
|
Eme szerelem sokat kivett belőlem |
She said Goodbye too many times before |
|
Ő már túlsokszor intett búcsút eddig |
And my heart is breaking in front of me |
|
A szívem a szemem láttára tört össze |
I have no choice cause I won't say goodbye anymore |
|
Nincs más választásom, mert soha többet nem intek búcsút |
|
This love has taken its toll on me |
|
Eme szerelem sokat kivett belőlem |
She said Goodbye too many times before |
|
Ő már túlsokszor intett búcsút eddig |
And her heart is breaking in front of me |
|
A szíve a szemem láttára tört össze |
I have no choice cause I won't say goodbye anymore |
|
Nincs más választásom, mert soha többet nem intek búcsút |